italiano - portoghese brasiliano

traduzioni di documenti legali brasiliani
esempi, consigli, note

Visualizzazione post con etichetta come si dice - 20. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta come si dice - 20. Mostra tutti i post
venerdì 11 febbraio 2011

"LE oppure L'" ??

›
"Ho parlato con Jenny *il venerdi e *l'ho detto di Rosa" si tratta di un errore abbastanza comune e facile da eliminare. In it...
domenica 6 febbraio 2011

"futuro nel passato", che roba è?

›
"Non ho scritto in italiano perché *potrebbe non essere chiaro" La concordanza dei tempi italiani è alquanto difficile (anche per...
lunedì 31 gennaio 2011

"futuro subjuntivo" come lo traduco?

›
"non tutti hanno pagato, appena *paghino ti restituisco il valore dei libri" ecco un errore abbastanza comune causato dalla diffic...
domenica 23 gennaio 2011

"con" oppure "da"?

›
"Il mio gruppo è *appena formato *con 6 alunni" ecco un altro errore apparentemente banale che però inibisce la comprensione. Nell...
lunedì 17 gennaio 2011

"dei" oppure "delle"?

›
"Di pomeriggio abbiamo *dei visite guidate" Che le preposizioni italiane siano un argomento ostico per gli studenti brasiliani no...
›
Home page
Visualizza versione web
Powered by Blogger.